甲骨文编

0
(0)

[拼音]:jiaguwenbian

殷墟甲骨文单字汇编。有新旧两版。旧版为孙海波所编,1934年由燕京大学哈佛燕京学社石印出版。新版由中国科学院考古研究所委讬孙海波根据新资料修订旧版而成,列为考古学专刊乙种第14号,1965年由中华书局石印出版。孙海波(1910~1972),字涵溥,河南潢川人,北京师范大学研究院毕业,古文字学家。

此书新旧版的体例基本相同。所收甲骨文单字按原样摹录。正编14卷收已认识的和可以按偏旁隶定的字。分卷依《说文解字》。见于《说文》的字按《说文》字序编排,字条上方加篆文。不见于《说文》的字附在同部首字之后,字条上方加隶定写法。各字条多有关于字形或用例的简注。合文另编为一卷。不可识的字编为附录。书末附检字。书中各字条大都收有较多的异体。那些在甲骨文资料中出现次数不很多的单字,几乎每见必录。所以本书不但可供识字和研究字形之用,而且在一定程度上还能起索引的作用。旧版附有备查一卷,注明甲骨文资料中的常用字未被收录的字形的出处。新版取消备查,本拟另编同性质的《甲骨文索引》,跟《文编》分开印行,但是并未实现。

新版正编收单字1723个(其中见于《说文》的941字) ,附录收单字2949个,总共4672字。由于书中存在一些把同一个字的异体误认为不同的字或把不同的字误认为同一个字的异体的情况,上举这个总字数跟本书编纂时所据的甲骨文资料中的单字的实际总数是有出入的。

本书所收资料比较丰富,编纂工作也做得比较审慎,是学习和研究殷墟甲骨文的重要工具书。但是书中仍有不少摹录和释字方面的错误,已识之字被置于附录的情况也时有所见。本书编成后,又发表了不少甲骨文新资料和新的研究成果,本书已经显得有些过时了。

金祥恒编有《续甲骨文编》,是补充《甲骨文编》旧版的,1959年由台北艺文印书馆印行。

这篇文章有用吗?

点击星号为它评分!

平均评分 0 / 5. 投票数: 0

到目前为止还没有投票!成为第一位评论此文章。

【汇旺担保】马尔凯,A

[拼音]:Ma'erkai[英文]:Al Read more

盖县

[拼音]:Gai Xian[外文]:Ga Read more